-
1 reunite
[ˌriːjuː'naɪt]1) Общая лексика: воссоединить, воссоединиться, воссоединять, воссоединяться, встречаться, собираться, собираться вместе, собраться, соединить, соединиться, соединять, соединяться2) Политика: воссоединять(ся), снова соединяться -
2 rejoin
[rɪ'dʒɔɪn]1) Общая лексика: возвратиться к, возвращаться к, возражать, возразить, ответить, отвечать, отвечать на обвинение, примкнуть, примыкать (you go on and I will rejoin you later - вы идите, а я приду немного погодя), присоединиться, присоединяться, снова примыкать к, снова соединяться с, вставить (фразу в разговоре)2) Военный термин: возвращаться, воссоединяться, оставаться на дополнительный срок службы3) Техника: присоединять4) Строительство: соединять5) Юридический термин: ответить на обвинение, подавать вторичное возражение (об ответчике), подавать дуплику6) Патенты: подавать возражение -
3 re join
(v) поступить на сверхсрочную службу; примыкать; присоединить; присоединиться; присоединять; присоединяться; соединить; соединять* * *снова соединять, снова соединяться, воссоединять, воссоединяться, присоединять, присоединяться, примкнуть, возвращаться, возвращаться к -
4 re-join
-
5 reunite
vвоссоединять(ся); снова соединяться -
6 join
[dʒɔɪn]join присоединить(-ся); I'll join you in your walk я пройдусь с вами join вступать в члены общества join входить в компанию join граничить; the two estates join эти два имения граничат друг с другом; to join battle вступить в бой; завязать сражение; вступить в борьбу join объединиться (с кем-л.); войти в компанию; вступить в члены (общества и т. п.); to join a club стать членом клуба join объединять(ся), присоединять(ся), вступать в члены join объединяться join привлекать в качестве стороны по делу, выступать в качестве соистца или соответчика join присоединить(-ся); I'll join you in your walk я пройдусь с вами join присоединяться join связывать join снова занять свое место, возвратиться; to join one's regiment, one's ship вернуться в полк, на корабль (после отпуска, перерыва в службе и т. п.) join соединение; точка, линия, плоскость соединения join вчт. соединение join соединять(ся); to join forces соединить силы, объединить усилия join вчт. соединять join соединять join соединяться, сливаться; the stream joins the river ручей впадает в реку to join a library записаться в библиотеку; to join (in) (with smb.) присоединиться (к кому-л.) join объединиться (с кем-л.); войти в компанию; вступить в члены (общества и т. п.); to join a club стать членом клуба to join a library записаться в библиотеку; to join (in) (with smb.) присоединиться (к кому-л.) join граничить; the two estates join эти два имения граничат друг с другом; to join battle вступить в бой; завязать сражение; вступить в борьбу join соединять(ся); to join forces соединить силы, объединить усилия to join hands браться за руки; (идти) рука об руку to join hands объединяться, действовать сообща join снова занять свое место, возвратиться; to join one's regiment, one's ship вернуться в полк, на корабль (после отпуска, перерыва в службе и т. п.) to join up поступить на военную службу join снова занять свое место, возвратиться; to join one's regiment, one's ship вернуться в полк, на корабль (после отпуска, перерыва в службе и т. п.) join соединяться, сливаться; the stream joins the river ручей впадает в реку join граничить; the two estates join эти два имения граничат друг с другом; to join battle вступить в бой; завязать сражение; вступить в борьбу -
7 join
1. verb1) соединять(ся); to join forces соединить силы, объединить усилия;to join handsа) браться за руки; (идти) рука об руку;б) объединяться, действовать сообща2) присоединить (-ся); I'll join you in your walk я пройдусь с вами3) объединиться (с кем-л.); войти в компанию; вступить в члены (общества и т. п.); to join a club стать членом клуба; to join a library записаться в библиотеку; to join (in) with smb. присоединиться к кому-л.; to join up поступить на военную службу4) снова занять свое место, возвратиться; to join one's regiment, one's ship вернуться в полк, на корабль (после отпуска, перерыва в службе и т. п.)5) соединяться, сливаться; the stream joins the river ручей впадает в реку6) граничить; the two estates join эти два имения граничат друг с другомto join battle вступить в бой; завязать сражение; вступить в борьбуSyn:connect2. nounсоединение; точка, линия, плоскость соединения* * *(v) присоединиться к; присоединяться к* * *1) соединяться, объединяться 2) вступать* * *[ dʒɔɪn] n. соединение, линия соединения, плоскость соединения v. соединять, связывать, стыковать; соединяться, вписываться; вливаться, сливаться; граничить, присоединять, присоединиться; завербоваться; вступать, вступить в члены; примкнуть, приобщать, приобщаться* * *вступатьвступитьобъединятьподсоединитьсяподсоединятьсяприсоединитьсяприсоединятьсяпричитатьсясоединитьсоединятьсплачивать* * *1. гл. 1) а) соединять б) геом. соединять (точки) прямой линией в) непер. соединяться 2) присоединять 3) а) перех. присоединяться (к кому-л.) б) непер. присоединяться 4) а) вступать в члены (клуба, общества и т. п.); записываться (в библиотеку и т. п.) б) поступать на военную службу (up) 2. сущ. 1) а) соединение линия, плоскость соединения б) стык, паз, шов и т. п. (место соединения) в) линия (соединяющая точки), плоскость соединения 2) объединение -
8 join
1. n связь, соединение2. n точка, линия, плоскость соединения; паз; шов3. v соединять; связыватьjoin together — соединяться; соединять
4. v соединяться; объединяться5. v соединяться, сливатьсяjoin hands — объединяться; объединиться; браться за руки; соединяться; соединиться
6. v граничить, соседствовать7. v присоединяться; входить в компаниюmay I join in the game? — можно мне поиграть с вами?; разрешите мне присоединиться ?
join in with — присоединяться; присоединиться
8. v вступить в члены9. v возвратиться; снова занять своё место10. v тех. наращивать; сплачивать11. v стр. перевязывать12. v разг. поступить на военную службуto join the colours — поступить на военную службу, вступить в армию, встать под знамёна
Синонимический ряд:1. adhere (verb) adhere; affix; fasten; secure2. adjoin (verb) abut; adjoin; border; butt against; butt on; communicate; fuse; line; march; meet; neighbor; splice; touch; verge3. associate (verb) affiliate; ally; associate; attach; bind; bracket; bring together; coadunate; coagment; coalesce; combine; compound; concrete; confederate; conjoin; conjugate; connect; consolidate; couple; link; marry; mate; meld; merge; one; relate; syndicate; unite; wed; yoke4. enter (verb) enlist; enrol; enroll; enter; muster; sign upАнтонимический ряд:detach; disconnect; disjoin; divide; divorce; leave; resign; separate; sever; withdraw -
9 ушнаш
I -ем1. соединяться, соединиться; присоединяться, присоединиться; сливаться, слиться; включаться, включиться; объединяться, объединиться; образовывать (образовать) одно целое, сливаться (слиться) воедино. Калык иктыш ушна гын, тиде, мутат уке, кугу вий. С. Николаев. Если народ объединится, это, безусловно, большая сила. Самырык еҥдек эше икмыняр еҥушныш. В. Иванов. К молодому человеку присоединилось ещё несколько человек. Ср. ушналташ.2. прибавляться, прибавиться; прибывать, прибыть; увеличиваться, увеличиться; становиться (стать) больше. Надзирательын пире койышыжо трук помыжалте. Вийже ушныш. В. Юксерн. У надзирателя вдруг проснулся волчий нрав. Прибавились силы. Кап-кылыш шиждымын вият ушна. М. Большаков. Неожиданно прибывают силы в теле.3. вступать, вступить; становиться (стать) членом, участником чего-л. Комсомол радамыш ушнаш вступить в ряды комсомола.□ Эрай пашазе-влак радамыш ушна. А. Мурзашев. Эрай вступает в ряды рабочих. Партий радамышке кок шӱдӧ нылле тӱжем утла пашазе ушнен. «Мар. ком.». В ряды партии вступило 240 тысяч рабочих.4. вступать, вступить; приступать, приступить; начинать (начать) делать что-л. Салтак-влак дене пырля кредалмашке ушнышым. «Ончыко». Я вместе с солдатами вступил в бой. Ленин эрыкыште активный пашашке ушнаш вашкен. «Мар. ком.». На свободе Ленин спешил приступить к активной работе.5. сходиться, сойтись; встречаться, встретиться; видеться (увидеться) с кем-чем-л. Корнывожышто ушнаш встретиться на перепутье.□ Курык ден курык ваш огыт ушно, а еҥ-влак ушнат. М. Иванов. Гора с горой не сходятся, а люди сойдутся. Ынде кызытат (маска ден мераҥ) ваш-ваш огыт ушно. Т. Евсевьев. И до сих пор медведь с зайцем вместе не сходятся.6. жениться, пожениться; вступать (вступить) в брак, соединяться (соединиться) браком. (Артём:) Мо те, ушнен веле улыда, туманымат нӧлтеда. А. Волков. (Артём:) Что вы, только поженились, а уже поднимаете шум. Игорь ден ватыже кунам ушненыт – раш огыл. В. Дмитриев. Когда поженились Игорь с женой – неясно.7. перен. вселяться, вселиться; поселяться (поселиться) на жительство. Тылеч вара пеш шуко жапат ыш лий, мемнан баракыш эше ик пашазе ушныш. Н. Лекайн. После этого прошло немного времени, как в наш барак поселился (букв. присоединился) ещё один рабочий.// Ушнен каяш спориться; продвигаться (продвинуться) успешно вперёд (о работе). Пошкудо-влакын пашашт ушненак кая. О. Тыныш. У соседей дело спорится. Ушнен мияш спориться; продвигаться успешно вперёд (о работе). Пошкудо-влакын пашашт ушненак мия, а мемнан эре шеҥгелан кодеш. О. Тыныш. У соседей работа успешно продвигается вперёд, а у нас всё время отстаёт. Ушнен толаш1. спориться; идти на лад, продвигаться успешно вперёд (о работе, делах). Паша изин-изин ушнен тольо. П. Корнилов. Работа понемногу продвигалась вперёд. 2) налаживаться (букв. соединяться воедино). Илышыштем чылажат иктыш ушнен толеш. Е. Янгильдин. В жизни моей всё налаживается. 3) прибавляться; увеличиваться в количестве. Заказ кӱ рылтдеак ушнен толын. «Ончыко». Заказы увеличивались беспрерывно. Ушнен шогаш1. спориться; увеличиваться в количестве постоянно (о работе). Пашаштат ушнен шоген, шурно лектышыштат нӧлтын. Д. Орай. И работа у них спорилась, и урожай увеличивался. 2) относиться к кому-чему-л.; состоять, участвовать где-л. Тыгай т ӱшкаш тыйын сай еҥлан шотлымо Прокатоветат ушнен шога. Н. Лекайн. К такой группе относится и принимаемый тобой за хорошего человека Прокатов. 3) соединяться; объединяться воедино, быть связанным. Совет литературышто партийность принцип народность принцип дене иктыш ушнен шога. К. Васин. В советской литературе принцип партийности неразрывно (букв. воедино) связан с принципом народности. Ушнен шуаш соединиться, присоединиться; достичь соединения, стыковки. (Ялын) кӱшыл ден ӱлыл мучаш иктышкак ушнен шуыныт. В. Иванов. Верхний и нижний концы деревни совсем соединились.II -ем спориться; удаваться, протекать успешно, идти на лад (о деле и т. д.). – Пашат ушныжо, уныкам, – Ондрип кугыза ныжылгын пелештыш. Б. Данилов. – Пусть работа у тебя спорится, внучек, – сказал ласково дед Ондрип. Икте-весышт коклаште мут пешыжак ок ушно: ик-кок шомакым пелештат да адак шыпланат. И. Васильев, П. Корнилов. Между ними разговор (букв. слова) не очень-то ладится: скажут одно-два слова и снова замолчат. -
10 rejoindre
непр. vt1) соединять с...; присоединяться к...; сходиться, съезжаться; следовать за...aller rejoindre qn — встретиться с кем-либо; догнать кого-либо2) нагонять, догонятьpartez, je vous rejoindrai — идите, я догоню вас3) возвращаться в...; отправляться ( к месту назначения); воен. являться в свою частьrejoindre son régiment — вернуться в свой полк4) уст. снова объединять, снова соединять5) снова присоединиться к...6) доходить до...; соединяться с...; достигать (об улице и т. п.)7) быть похожим на...; сближаться с..., перекликаться с...• -
11 rejoindre
гл.1) общ. быть близким к, догонять, исповедовать (идеи и т. п.) (Les Hindous rejoignent les idées du végétalisme.), отвечать (чему-л.) (C[up ie] projet rejoint le principe des liaisons vertes.), разделять (мнение и т. п.) (Jusqu'à un certain point, M. de Koninck rejoint l'opinion de nombreux jeunes.), следовать (чему-л.), совпадать с (напр., точкой зрения) (Le cerveau fonctionne grâce à une source lumineuse empruntée à une source extérieure au corps, c[up ie] qui rejoint le point de vue des yogis.), сходиться, съезжаться, перекликаться с (...), сближаться с (...), являться в свою часть, присоединяться к (...), следовать за (...), соединяться с (...), отправляться (к месту назначения), достигать (об улице и т.п.), нагонять, быть похожим на (...), возвращаться в (...), доходить до (...), снова присоединиться к (...), соединять с (...)2) устар. снова соединять, снова объединять -
12 join
1. [dʒɔın] n1. связь, соединение2. точка, линия, плоскость соединения; паз; шов2. [dʒɔın] v1. 1) соединять; связыватьto join one length of rope to another - связать один кусок верёвки с другим
he joined the two pieces (together) - он связал /соединил/ оба куска (вместе)
to join forces - объединять /соединять/ усилия
to join theory and practice - соединять /сочетать/ теорию с практикой
2) соединяться; объединятьсяthey join in the struggle for peace - они объединились /сплотились/ в борьбе за мир
to join in matrimony /in marriage/ - соединиться /сочетаться/ узами брака
2. соединяться, сливатьсяwhere do the two streams join (together)? - где сливаются эти ручьи?
3. граничить, соседствовать4. (тж. in) присоединяться; входить в компаниюto join (in) with smb. - присоединиться к кому-л.
to join smb. in a walk - пойти вместе гулять
I'll join you in a few minutes - я буду с вами через несколько минут; я вас нагоню через несколько минут
to join in a game [in an excursion, in an enterprise] - принять участие в игре [экскурсии, деле]
may I join in the game? - можно мне поиграть с вами?; разрешите мне присоединиться (к игре)?
will you join us for lunch? - не хотите ли позавтракать с нами?
my wife joins in congratulating you - моя жена присоединяется к поздравлениям
we all join with Mr. and Mrs. Smith in their sorrow - мы все разделяем горе г-на и г-жи Смит
5. вступить в члены (общества, партии и т. п.)to join a club [a party] - стать членом клуба [партии]
he joined a labour union - он вступил в рабочий союз /в профсоюз/
to join the army - вступить /пойти/ в армию
to join a team - спорт. войти в состав команды
6. возвратиться; снова занять своё местоto join one's regiment [one's ship] - вернуться в полк [на корабль] (после отпуска и т. п.)
he must join his regiment when his leave is over - он должен вернуться в полк по окончании отпуска
7. тех. наращивать; сплачивать8. стр. перевязывать ( кирпичную кладку)9. разг. поступить на военную службу (тж. join up)♢
to join battle - а) начать, завязать сражение; б) вступить в борьбу, соревнованиеto join hands - а) взяться за руки; б) объединиться, действовать сообща /рука об руку/
to join issue - а) принять участие в прениях; вести дискуссию, спорить; б) юр. совместно передать дело на рассмотрение суда ( о сторонах); в) юр. принять решение, предложенное другой стороной
to join issues with smb. on smth. - а) начать спор /заспорить/ с кем-л. о чём-л.; б) начать тяжбу с кем-л.
to join the banners - встать под чьи-л. знамёна, присоединиться к кому-л., стать на чью-л. сторону
to join the colours - поступить на военную службу, вступить в армию, встать под знамёна
to join smb.'s standard - стать чьим-л. приверженцем /последователем/
to join the angels - ≅ отправиться в лучший мир /к праотцам/, умереть
-
13 tie
1. n бечёвка, лента, шнур; узел, петля; скрепа; скоба2. n обыкн. узы; связьthe ties of blood, blood ties — кровные узы, узы кровного родства
tie link — канал прямой связи; линия прямой связи
tie line — линия прямой связи; канал прямой связи
3. n долг, обязательство4. n обузаthe dog was rather a tie — пёс его связывал, уход за псом был обременителен
5. n равное число голосов6. n галстукbolo tie — галстук «боло»
7. n амер. шпала8. n разг. низкие ботинки со шнурками9. n спорт. игра вничью; состязание, в котором соперники приходят к финишу одновременно10. n спорт. матч между победителями предыдущих соревнований; решающая встреча11. n спорт. мор. бридель12. n спорт. спец. связьstraining tie — натяжная связь, натяжка
13. n спорт. стр. растянутый элемент; затяжка14. v связывать, привязыватьtie up — связывать, увязывать, перевязывать
15. v перевязывать16. v вплетать17. v связывать узамиto tie the knot — соединять узами брака, венчать
18. v преим... связывать, соединять19. v скреплять; завязывать; перевязывать; шнуровать20. v завязываться, соединяться21. v стеснять свободу действий; обязывать; обременять, стеснять22. v ограничивать условиями23. v сковывать; препятствоватьthe wood ties the saw — дерево зажимает пилу, пила застревает в полене
24. v амер. вязать25. v амер. разг. присоединяться; согласовываться26. v амер. разг. полагаться27. v амер. разг. заниматься; приниматься28. v сл. набрасываться, резко критиковать29. v получать равное число голосов30. v сравнять счёт; сыграть вничью; прийти голова в голову31. v сравнятьto tie the score — сыграть вничью; сравнять счёт
32. v муз. соединять знаком легато, лигой33. v амер. укладывать шпалыСинонимический ряд:1. beam (noun) beam; brace; stay; support2. bond (noun) bond; connection; knot; ligament; ligature; link; linkage; nexus; relation; vinculum; yoke3. love (noun) affection; attachment; devotion; fondness; love; loyalty4. necktie (noun) ascot; bow; bow tie; choker; cravat; neckerchief; necktie; scarf5. rope (noun) band; bandage; binding; cord; fastener; rope; strap; string6. standoff (noun) dead heat; deadlock; dogfall; draw; stalemate; standoff; stand-off7. bind (verb) bind; fasten; knot; lash; secure; tie up8. connect (verb) attach; connect; join; knit; link; lock; unite; yoke9. equal (verb) draw; equal; even off; match; measure up; meet; parallel; rival; touch10. hamper (verb) clog; curb; entrammel; fetter; hamper; hobble; hog-tie; shackle; trammel11. hinder (verb) hinder; limit; restrain; restrict12. hitch (verb) hitch; leash; tether13. marry (verb) marry; mate; splice; wedАнтонимический ряд:detach; detachment; disjunction; displace; disunite; division; free; help; loose; loosen; looseness; release; separate; separation; untie -
14 ушнаш
ушнашI-ем1. соединяться, соединиться; присоединяться, присоединиться; сливаться, слиться; включаться, включиться; объединяться, объединиться; образовывать (образовать) одно целое, сливаться (слиться) воединоКалык иктыш ушна гын, тиде, мутат уке, кугу вий. С. Николаев. Если народ объединится, это, безусловно, большая сила.
Самырык еҥ дек эше икмыняр еҥ ушныш. В. Иванов. К молодому человеку присоединилось ещё несколько человек.
Сравни с:
ушналташ2. прибавляться, прибавиться; прибывать, прибыть; увеличиваться, увеличиться; становиться (стать) большеНадзирательын пире койышыжо трук помыжалте. Вийже ушныш. В. Юксерн. У надзирателя вдруг проснулся волчий нрав. Прибавились силы.
Кап-кылыш шиждымын вият ушна. М. Большаков. Неожиданно прибывают силы в теле.
3. вступать, вступить; становиться (стать) членом, участником чего-л.Комсомол радамыш ушнаш вступить в ряды комсомола.
Эрай пашазе-влак радамыш ушна. А. Мурзашев. Эрай вступает в ряды рабочих.
Партий радамышке кок шӱдӧ нылле тӱжем утла пашазе ушнен. «Мар. ком.» В ряды партии вступило 240 тысяч рабочих.
4. вступать, вступить; приступать, приступить; начинать (начать) делать что-л.Салтак-влак дене пырля кредалмашке ушнышым. «Ончыко» Я вместе с солдатами вступил в бой.
Ленин эрыкыште активный пашашке ушнаш вашкен. «Мар. ком.» На свободе Ленин спешил приступить к активной работе.
5. сходиться, сойтись; встречаться, встретиться; видеться (увидеться) с кем-чем-л.Корнывожышто ушнаш встретиться на перепутье.
Курык ден курык ваш огыт ушно, а еҥ-влак ушнат. М. Иванов. Гора с горой не сходятся, а люди сойдутся.
Ынде кызытат (маска ден мераҥ) ваш-ваш огыт ушно. Т. Евсевьев. И до сих пор медведь с зайцем вместе не сходятся.
6. жениться, пожениться; вступать (вступить) в брак, соединяться (соединиться) браком(Артём:) Мо те, ушнен веле улыда, туманымат нӧлтеда. А. Волков. (Артём:) Что вы, только поженились, а уже поднимаете шум.
Игорь ден ватыже кунам ушненыт – раш огыл. В. Дмитриев. Когда поженились Игорь с женой – неясно.
7. перен. вселяться, вселиться; поселяться (поселиться) на жительствоТылеч вара пеш шуко жапат ыш лий, мемнан баракыш эше ик пашазе ушныш. Н. Лекайн. После этого прошло немного времени, как в наш барак поселился (букв. присоединился) ещё один рабочий.
Составные глаголы:
II-емспориться; удаваться, протекать успешно, идти на лад (о деле и т. д.)– Пашат ушныжо, уныкам, – Ондрип кугыза ныжылгын пелештыш. Б. Данилов. – Пусть работа у тебя спорится, внучек, – сказал ласково дед Ондрип.
Икте-весышт коклаште мут пешыжак ок ушно: ик-кок шомакым пелештат да адак шыпланат. И. Васильев, П.Корнилов. Между ними разговор (букв. слова) не очень-то ладится: скажут одно-два слова и снова замолчат.
-
15 connect
kəˈnekt гл.
1) соединять(ся) ;
сочетать(ся) (тж. connect up;
to/with - с чем-л./кем-л.) ;
сцеплять, объединять Is the house connected (up) to the electricity supply? ≈ К дому подведено электричество? I'll try that call again, I've been connected to the wrong person. ≈ Я не туда попал, наберу еще раз. to connect closely, intimately ≈ тесно связывать This bus is supposed to connect with a train. ≈ Предполагается, что этот автобус приходит на вокзал как раз чтобы вы могли успеть пересесть на поезд. Syn: attach, couple, join, link, unite Ant: alienate, dissociate, separate, sever
2) устанавливать отношения/взаимоотношения, налаживать контакты Are you connected with this firm? ≈ У вас есть связи с этой фирмой?
3) а) выстраивать логическую цепочку, устанавливать связь (между словами, мыслями, частями высказывания и т.д.) This hint is the thread by which Plato connects the two parts of the dialogue. ≈ Этот намек является той связующей нитью, с помощью которой Платон связывает две части диалога. б) ассоциировать( что-л. с чем-л.)
4) воен.;
электр. обеспечивать связь/подключение to connect a TV set to an antenna ≈ подсоединить телевизор к антенне to connect up a telephone to the exchange ≈ подключить телефон к факс-модемной системе соединять, связывать - to * the two banks of a river by a bridge соединить берега реки мостом, перекинуть мост через реку;
- to * in parallel (электротехника) включать параллельно соединяться, связываться - this sentence does not seem to * with the context это предложение как-то выпадает из текста (связь) соединять (по телефону) - I was again *ed to the wrong person меня снова соединили не с тем, с кем нужно иметь или устанавливать (родственные) связи - we are distantly *ed мы дальние родственники - he is *ed with the Smiths by marriage Смиты - его родственники по жене преим. pass иметь связь. контакт( с фирмой) - he is *ed with the advertising division of the company он связан с рекламным отделом компании связывать, ассоциировать;
устанавливать мысленную связь - we always * Malaya with rubber Малайский полуостров обычно ассоциируется с каучуком согласовываться (по расписанию - о поездах, пароходах) - this train *s with the other at Birmingham этот поезд приходит так, что в Бирмингеме можно сделать пересадку (военное) устанавливать непосредственную связь попадать в цель( об ударе) (американизм) (сленг) встречаться, связаться( с кем-л;
особенно для получения наркотиков) (американизм) (жаргон) добыть, получить( что-л. в результате кражи со взломом и т. п.) connect ассоциировать;
ставить в причинную связь ~ ассоциировать ~ быть согласованным ~ иметь родственные связи ~ связывать ~ соединять(ся) ;
связывать(ся) ;
сочетать(ся) ;
connected to earth эл. заземленный ~ соединять ~ воен. устанавливать непосредственную связь ~ соединять(ся) ;
связывать(ся) ;
сочетать(ся) ;
connected to earth эл. заземленный network ~ вчт. подключение к сети -
16 tie
taɪ
1. сущ.
1) а) узел б) завязка, шнурок;
мн. полуботинки в) галстук to loosen one's tie ≈ ослабить узел галстука г) строит. растянутый элемент, затяжка д) амер. ж.-д. шпала to count the ties разг. ≈ идти по шпалам
2) а) связь, соединение;
тех. связь б) муз. лига в) мн. узы to cement, strengthen ties ≈ укреплять связь to cut, sever ties with ≈ разорвать связь/отношения с, прекратить общение с to establish ties with ≈ установить связь с close, intimate, strong ties ≈ сильная связь, близкие отношения, тесный контакт old school ties ≈ старая школьная дружба г) обуза, тягота
3) а) равный счет( голосов избирателей или очков в игре) б) спорт;
перен. игра вничью
2. гл.
1) а) завязывать(ся), привязывать (тж. tie down;
to - к чему-л.) б) шнуровать ботинки в) перевязывать( рану и т.д.) г) скреплять
2) а) связывать, стеснять свободу tied to/for time ≈ связанный временем б) ограничивать условиями в) обязывать
3) сравнять счет, сыграть вничью;
прийти ноздря в ноздрю (о лошадях на скачках) ∙ tie down tie in tie into tie on tie to tie together tie up Syn: bind, fasten, hitch, lash, moor, secure, truss Ant: free, loosen, separate, sever, unbind бечевка, лента, шнур;
узел, петля;
скрепа;
скоба - the dog broke its * собака сорвалась с привязи обыкн. pl узы;
связь - the *s of friendship узы дружбы - the *s of blood, blood *s кровные узы, узы кровного родства - family *s семейные узы - the silken * узы любви и дружбы - to break a * of smth. разорвать узы чего-л. долг, обязательство - the *s of patriotism патриотический долг - the *s of moral duty моральные обязательства - a man free from bonds and *s человек, не связанный никакими обязательствами - I was under the * of secrecy я должен был хранить тайну обуза - the dog was rather a * пес его связывал, уход за псом был обременителен - the children are a great * on her дети ей в тягость равное число голосов (избирателей) галстук - four-in-hand * галстук-самовяз - to loosen one's * ослабить галстук (американизм) шпала - to count /to hit/ the *s (разговорное) идти по шпалам pl (разговорное) низкие ботинки со шнурками (спортивное) игра вничью;
состязание, в котором соперники приходят к финишу одновременно - to end in a * закончиться вничью( спортивное) матч между победителями предыдущих соревнований;
решающая встреча (после ничьей) - * breaker дополнительный матч - to play /to shoot/ off a * сыграть решающую партию (музыкальное) лига, знак легато( морское) (причальный) бридель( специальное) связь (строительство) растянутый элемент;
затяжка > black * (дипломатическое) смокинг > white * (дипломатическое) фрак > the old school * солидарность, дух товарищества;
снобизм связывать, привязывать - to * a horse to a tree привязать лошадь к дереву - to * smth. in a bunch связать что-л. в пучок - to * smb.'s hands связать кому-л. руки (тж. перен.) перевязывать - to * the package перевязать сверток - to * an artery (медицина) перевязать артерию вплетать - to * a ribbon in the hair вплести ленту в волосы связывать узлами - to * the (marriage, nuptial) knot соединять узами брака, венчать преим. p.p. связывать, соединять - to be *d to the mainland by an isthmus быть связанным с материком перешейком скреплять;
завязывать (узлом) ;
перевязывать;
шнуровать - to * the legs of a table связать /скрепить/ ножки стола - to * a bonnet завязать шляпку - to * one's shoes шнуровать ботинки - to * a piece of ribbon into a knot завязать ленту бантом - to * the string tighter затянуть шнурок завязываться, соединяться - the band *s in front лента завязывается спереди - the rope won't * эту веревку не завяжешь стеснять свободу действий;
обязывать;
обременять, стеснять - *d to /for/ time связанный /ограниченный/ временем - to * smb. to secrecy потребовать от кого-л. соблюдения тайны - the garden *s him very much сад очень связывает его ограничивать условиями - I shan't * you too rigidly я не стану ставить вам слишком жесткие условия сковывать;
препятствовать - the wood *s the saw дерево зажимает пилу, пила застревает в полене - he was *d by illness to his bed недуг приковал его к постели - he is *d to the job он привязан к работе, из-за работы он никуда не может уехать( американизм) вязать (в снопы) (американизм) (разговорное) присоединяться;
согласовываться - the fact *s to no other этот факт никак не связан с другими (to) (американизм) (разговорное) полагаться( на кого-л., что-л.) - he wants smb. to * to ему нужна опора( into) (американизм) (разговорное) заниматься( чем-л.) ;
приниматься( за что-л.) - on the following day we *d into it again на следующий день мы снова впряглись в работу (into) (сленг) набрасываться( на кого-л.), резко критиковать( кого-л.) получать равное число голосов - to two parties *d обе партии получили равное число голосов (спортивное) сравнять счет;
сыграть вничью;
прийти голова в голову (о лошади) - to * with smb. сыграть вничью с кем-л. - to * with smb. for the first place поделить с кем-л. первое и второе места - the two teams *d команды сыграли вничью сравнять (счет) - to * the score сыграть вничью;
сравнять счет (музыкальное) соединять знаком легато, лигой (американизм) укладывать шпалы - to * a railroad track укладывать шпалы на железнодорожном пути( сленг) знать что-л. подобное;
знать кое-что почище - he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you * that? он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Вы что-либо подобное слышали? /Неплохо, а?, Слыханное ли это дело?/ > to * oneself in(to) knots запутаться в трудностях > to * smb.'s tongue заставить кого-л. молчать > to * smb. hand and foot, to * smb. neck and heels связывать кого-л. по рукам и ногам > to ride and попеременно ехать верхом и идти пешком (о нескольких путниках, имеющих одну лошадь) > to * smb. by the leg (американизм) сковывать кого-л. to be tied up быть связанным to be tied up разг. жениться, выйти замуж to be tied up объединяться, соединять усилия( with) ;
тесно примыкать( with) to be tied up прекратить работу, забастовать to be tied up совпадать, сходиться;
it ties up with what you were told before это совпадает с тем, что вам рассказали ранее to be tied up швартоваться ~ амер. шпала;
to count the ties разг. идти по шпалам ~ равный счет (голосов избирателей или очков в игре) ;
игра вничью;
to end in a tie закончиться вничью family ~ семейные узы ~ up привязать;
перевязать;
связать;
I don't tie it up это не вызывает у меня никаких ассоциаций, воспоминаний to be tied up совпадать, сходиться;
it ties up with what you were told before это совпадает с тем, что вам рассказали ранее ~ сравнять счет, сыграть вничью;
прийти голова в голову (о лошадях на бегах или скачках) ;
the teams tied команды сыграли вничью tie галстук ~ завязка, шнурок ~ завязывать(ся) ;
привязывать (тж. tie down;
to - к чему-л.) ;
шнуровать (ботинки) ;
перевязывать (голову и т. п.;
часто tie up) ;
tie it in a knot завяжите узлом ~ муз. лига ~ ограничивать условиями ~ pl полуботинки ~ равный счет (голосов избирателей или очков в игре) ;
игра вничью;
to end in a tie закончиться вничью ~ стр. растянутый элемент, затяжка ~ связывать, стеснять свободу;
обязывать (тж. tie down, tie up) ;
tied to (или for) time связанный временем ~ тех. связь ~ связь, соединение;
узел ~ скреплять ~ сравнять счет, сыграть вничью;
прийти голова в голову (о лошадях на бегах или скачках) ;
the teams tied команды сыграли вничью ~ тягота, обуза ~ pl узы;
the ties of friendship узы дружбы ~ амер. шпала;
to count the ties разг. идти по шпалам ~ down привязать ~ down связывать, стеснять ~ in навязывать принудительный ассортимент ~ in присоединить ~ in продавать на определенных условиях ~ in продавать с нагрузкой ~ in связаться( with - с кем-л.) ~ завязывать(ся) ;
привязывать (тж. tie down;
to - к чему-л.) ;
шнуровать (ботинки) ;
перевязывать (голову и т. п.;
часто tie up) ;
tie it in a knot завяжите узлом ~ up замораживать ~ up консервировать ~ up ограничить свободу действий;
мешать, препятствовать ~ up препятствовать ~ up привязать;
перевязать;
связать;
I don't tie it up это не вызывает у меня никаких ассоциаций, воспоминаний ~ up приостанавливать ~ связывать, стеснять свободу;
обязывать (тж. tie down, tie up) ;
tied to (или for) time связанный временем ~ pl узы;
the ties of friendship узы дружбы -
17 connect
[kəʹnekt] v1. 1) (with, to) соединять, связыватьto connect the two banks of a river by a bridge - соединить берега реки мостом, перекинуть мост через реку
to connect in parallel [in series] - эл. включать параллельно [последовательно]
2) соединяться, связыватьсяthis sentence does not seem to connect with the context - это предложение как-то выпадает из текста
3) св. соединять ( по телефону)I was again connected to the wrong person - меня снова соединили не с тем, с кем нужно
2. иметь или устанавливать (родственные) связиhe is connected with the Smiths by marriage - Смиты - его родственники по жене
he is connected with the advertising division of the company - он связан с рекламным отделом компании
4. связывать, ассоциировать; устанавливать мысленную связьwe always connect Malaya with rubber - Малайский полуостров обычно ассоциируется с каучуком
5. согласовываться (по расписанию - о поездах, пароходах и т. п.)this train connects with the other at Birmingham - этот поезд приходит так, что в Бирмингеме можно сделать пересадку
6. воен. устанавливать непосредственную связь7. попадать в цель ( об ударе)8. амер. сл. встречаться, связаться (с кем-л.; особенно для получения наркотиков)9. амер. вор. жарг. добыть, получить (что-л. в результате кражи со взломом и т. п.) -
18 tie
1. [taı] n1. бечёвка, лента, шнур; узел, петля; скрепа; скоба2. обыкн. pl узы; связьthe ties of friendship [of marriage] - узы дружбы [брачные узы]
the ties of blood, blood ties - кровные узы, узы кровного родства
the silken tie - поэт. узы любви и дружбы
to break a tie of smth. - разорвать узы чего-л.
3. долг, обязательствоa man free from bonds and ties - человек, не связанный никакими обязательствами
4. обузаthe dog was rather a tie - пёс его связывал, уход за псом был обременителен
5. равное число голосов ( избирателей)6. галстук7. амер. шпалаto count /to hit/ the ties - разг. идти по шпалам
8. pl разг. низкие ботинки со шнурками9. спорт.1) игра вничью; состязание, в котором соперники приходят к финишу одновременно2) матч между победителями предыдущих соревнований; решающая встреча ( после ничьей)to play /to shoot/ off a tie - сыграть решающую партию
10. муз. лига, знак легато11. мор. (причальный) бридель12. 1) спец. связь2) стр. растянутый элемент; затяжка♢
black tie - дип. смокингwhite tie - дип. фрак
2. [taı] vthe old school tie - шутл. а) солидарность, дух товарищества; б) снобизм
1. 1) связывать, привязыватьto tie smth. in a bunch - связать что-л. в пучок
to tie smb.'s hands - связать кому-л. руки (тж. перен.)
2) перевязыватьto tie an artery - мед. перевязать артерию
3) вплетать2. 1) связывать узамиto tie the (marriage, nuptial) knot - соединять узами брака, венчать
2) преим. p. p. связывать, соединятьto be tied to the mainland by an isthmus - быть связанным с материком перешейком
3. 1) скреплять; завязывать (узлом); перевязывать; шнуроватьto tie the legs of a table - связать /скрепить/ ножки стола
to tie a bonnet [a tie, a knot, a loop, a scarf] - завязать шляпку [галстук, узелок, петлю, шарф]
2) завязываться, соединяться4. 1) стеснять свободу действий; обязывать; обременять, стеснятьtied to /for/ time - связанный /ограниченный/ временем
to tie smb. to secrecy - потребовать от кого-л. соблюдения тайны
2) ограничивать условиямиI shan't tie you too rigidly - я не стану ставить вам слишком жёсткие условия
3) сковывать; препятствоватьthe wood ties the saw - дерево зажимает пилу, пила застревает в полене
he is tied to the job - он привязан к работе, из-за работы он никуда не может уехать
5. амер. вязать (в снопы)6. амер. разг. присоединяться; согласовываться7. (to) амер. разг. полагаться (на кого-л., что-л.)he wants smb. to tie to - ему нужна опора
8. (into)1) амер. разг. заниматься (чем-л.); приниматься (за что-л.)on the following day we tied into it again - на следующий день мы снова впряглись в работу
2) сл. набрасываться (на кого-л.), резко критиковать (кого-л.)9. получать равное число голосов10. спорт.1) сравнять счёт; сыграть вничью; прийти голова в голову ( о лошади)to tie with smb. - сыграть вничью с кем-л.
to tie with smb. for the first place - поделить с кем-л. первое и второе места
2) сравнять ( счёт)to tie the score - сыграть вничью; сравнять счёт
11. муз. соединять знаком легато, лигой12. амер. укладывать шпалы13. сл. знать что-л. подобное; знать кое-что почищеhe borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that? - он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Вы что-либо подобное слышали? /Неплохо, а?, Слыханное ли это дело?/
♢
to tie oneself in(to) knots - запутаться в трудностяхto tie smb.'s tongue - заставить кого-л. молчать
to tie smb. hand and foot, to tie smb. neck and heels - связывать кого-л. по рукам и ногам
to ride and tie см. ride III, 1)
to tie smb. by the leg - амер. сковывать кого-л.
-
19 fügen
1. vteine wohl gefügte Rede — хорошо составленная речь2. (sich)1) ( an A) прилаживаться, подходить (к чему-л.); соединяться, связываться (с чем-л.)2) бывать, случаться; устраиватьсяdas fügt sich gut — это хорошо получается ( складывается)es hat sich so gefügt, daß... — получилось ( случилось), что...wie es sich gerade fügt — смотря по обстоятельствам, как получится3) (D, in A) покоряться, подчиняться (кому-л., чему-л.); смиряться, примиряться (с чем-л.)sich dem Willen ( in den Willen) eines anderen fügen — покориться воле другого -
20 se rejoindre
1) соединяться, снова сходиться; встречаться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Азотная кислота — (крѣп. водка), HNО3, извѣстна съ давнихъ поръ; до середины XVII столѣтія нечистая А. к. готовилась сухой перегонкой смѣси мѣднаго купороса или квасцовъ съ селитрой. Въ 1650 г. Глауберъ получилъ А. к. нагрѣваніемъ селитры съ сѣрной кислотой.… … Военная энциклопедия
МЫШЦЫ — МЫШЦЫ. I. Гистология. Общеморфодогически ткань сократительного вещества характеризуется наличием диференцировки в протоплазме ее элементов специфич. фибрилярной структуры; последние пространственно ориентированы в направлении их сокращения и… … Большая медицинская энциклопедия
Ромодановский, князь Григорий Григорьевич — боярин; восьмой сын боярина князя Григория Петровича Ромодановского, брат князей: Андрея, Василия Большого, Ивана Большого Молчанки, Петра, Василия Меньшого и Ивана Меньшого Григорьевичей Ромодановских. Самое раннее упоминание о князе Григории… … Большая биографическая энциклопедия
Химия — Первоначальное значение и происхождение этого слова неизвестно; возможно, что оно просто старое название северного Египта, и тогда наука Chemi значит египетская наука; но так как Chemi, кроме Египта, обозначало еще черный цвет, a μελάνοσις… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Финляндия — I Содержание [Историю Финляндии, историю литературы, язык и мифологию см. соотв. разделы.]. I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фосфор, химический элемент — (хим.; Phosphore франц., Phosphor нем., Phosphorus англ. и лат., откуда обозначение P, иногда Ph; атомный вес 31 [В новейшее время атомный вес Ф. найден (van der Plaats) такой: 30,93 путем восстановления определенным весом Ф. металлического… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Семейство ложноногие змеи — К этому семейству принадлежат гигантские, или исполинские змеи. Они отличаются следующими признаками: голова треугольной или продолговато яйцевидной формы более или менее явственно отделена от туловища, сверху вниз сплющена, спереди по… … Жизнь животных
Семейство карповые — Лещ (Abramis brama) это статный карп, длиной 50 70 см и от 4 до 6 кг весом, легко отличимый по своему сильно сдавленному с боков телу, достигающему значительной высоты; верхняя часть головы и спина черноватого цвета, бока желтовато белые… … Жизнь животных
Пиротехния* — (Feuerwerkerei, pyrotechnie, pyrotechnics) искусство приготовления различных горючих и взрывчатых составов и сожигания их с целью достижения того или другого определенного эффекта. П. делится на: 1) военную П., приготовляющую изделия, которые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пиротехния — (Feuerwerkerei, pyrotechnie, pyrotechnics) искусство приготовления различных горючих и взрывчатых составов и сожигания их с целью достижения того или другого определенного эффекта. П. делится на: 1) военную П., приготовляющую изделия, которые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона